• 中医养生社区:淄博|北京|杭州|泰安|济南|青岛|滨州|东营|潍坊|通化
  • 文史博览
  • 您当前的位置:首页 > 文史博览 > 中医文化 > 正文
  • 医、殹、醫、毉有不同

  • 来源: 作者: 时间:2018-05-05 10:15:44
  • 核心提示:医、殹、醫、毉四个字在形、音、义等方面颇为相近,在发展中其本义及内涵又经过了不同程度的演变,极易被混淆,尤其是出现在古籍中时更易引起误解。本文就来说说这四个字产生、本

    医、殹、醫、毉四个字在形、音、义等方面颇为相近,在发展中其本义及内涵又经过了不同程度的演变,极易被混淆,尤其是出现在古籍中时更易引起误解。本文就来说说这四个字产生、本义及其演变过程,并从中领略中医药文化的博大与精深。

    要说清楚这四个字,就要先从汉字的构成方法说起。汉字的构成方法主要有指事、象形、形声、会意、转注、假借六种形式,少部分汉字则兼而有之。与此同时,汉字又经过了甲骨文(金文)、大篆、小篆、隶书、楷书等字体的演变,有些字无论从书写、形状还是内涵都发生了很大变化。新中国成立之前使用的汉字是繁体字,繁体字较好地保留了文字本身的特有结构及构成方法,特征明显,让人第一眼看上去就可以比较容易地辨别其成字方式和基本含义,因此识别起来相对简单。1956年,中国开始使用简化字,有的字形发生了重大变化,如果不知道文字的繁体字及其演化过程,仅凭简体字去识别音、形、义相近的字就困难了许多,甚至容易望文生义。

    “医”的本义为盛箭的袋囊,与疾病无关。“医”发音为yī,一声,是个会意字,外“匸”(音xì)内“矢”。东汉许慎在《说文解字》中言:“医,盛弓弩矢器也。”《说文解字》是一部经典释字著作,但其缺陷在于对许多字的解析往往过于简奥,不易理解。清代后期广东人徐灏对其做了注解,他在《说文解字注笺》中对“医”字做了如下注解:“匸,有所挟藏,言其中可以藏物也。”古代称箭为矢,象征着武力,所以“医”字的本义就是将箭矢及弓弩放置在袋囊中。《说文·匚部》“医”字下曾引《国语》:“兵不解医。”即士兵们把装有弓箭等武器的袋子挂在身上(随时准备投入战斗)。是故,“医”字的本义为盛箭的袋囊,与军事有关,而与疾病及治疗无关。

    “殹”字的本义是叩击发声,与治病有关。殹发音为yì ,四声,是个形声字,从“殳(shū)”。《说文解字》云:“击中声也。从殳医声。”王育说:“殹,病声。”即“殹”为代表治病时发出的叩击声,也有人理解为病人因痛苦而发出的呻吟声——因疼痛所以需要救治。所以,“殹”字的本义就是(治病时)叩击发声,与治病有关,已经具备了现代“医”的部分内涵。

    醫的本义是指治病的人。醫发音为yī,一声,是个形声兼会意字。《说文解字》中说:“醫,治病工也。殹从酉……《周礼》有醫酒。古者巫彭初作醫。”这段话有三层意思。一是“醫”是指给人治病的人,通俗地讲就是过去的郎中、现在称医生或大夫的这个群体。二是最早的医生是“巫彭”(《中医大辞典》称“巫彭,上古时代巫医,相传为黄帝之臣”)。三是“醫”字为上下结,上“殹”下“酉”,“酉”为部首。“醫”为什么从“酉”呢?这是因为“醫之性然,得酒而使”,“医源于酒”,“酒所以治病也”。换言之,治病时需要酒(起消毒或作药引子使用),所以从“酉”。“酉”也是个象形字,在金文里就像个酒坛形状,事实上现在所有带“酉”部的字基本都与酒有关。

    “毉”本义就是“医”。“毉“发音为yī,一声,同样是个形声兼会意字,上“殹”下“巫”。“醫”字从“酉”好理解,那“毉”为何从“巫”呢?这要从中国的巫文化说起。巫是什么呢?巫是一个象形字,在甲骨文里就像古代女巫所用的道具。那巫又是如何治病的呢?《说文解字》对此的解释是:“巫,祝也。女能事无形,以舞降神者也。”简言之,巫是通过舞之蹈之而形成一个“气场”使疾病“消失”,在古代医巫不分的情况下这当然有相当多的迷信成分。客观地说,当时很多的医疗行为本身便是巫术——换言之,“巫”就是过去医学的另一种形式。“毉”就是最初的“医”字,后来就演变成了“醫”。

    总之,在古代除“毉”通“醫”外,医、殹、醫三个字是相互独立的,其内涵各不相同。简单来说,“医”和疾病、治疗无关;“殹”和“醫”与生病、治病有关但意思不同,前者指治病时的叩击声,后者指治病的人(医生)。目前这四个字中最常见的是“医”字——1956年1月《汉字简化方案》中将“医”字作为“醫”的简化字,书写起来方便了许多。“医”字的本义在一般字典、词中已难以查到,但《辞海》中“翳”条第五项中可查:“‘医’作‘翳’,古代盛弓箭的器具。”从使用上看,“殹”字已基本从现代常用字中消失;“醫”在使用繁体字的港澳台或东南亚等地区以及医学著作或论文中时常可见;而毉则只有在药典古籍中才能查到,在今天的生活中已经很难见到了。

    如果不了解演变经过,想分清楚这几个字并不容易,中医药中有不少类似情况,看似音相近、形象似、意相同,其实并不完全一样,证、症、征就属于这种情况。对这种情况,一般读者分辨不清影响可能不大,但对中医药从业者而言还是应知其本源、解其本义、熟其延伸。管中窥豹,由这几个易混淆的字就可以看出中国文化、文字及中医药文化的精深博大,值得医学人员细细研读、琢磨与思考。

    (如果您认为转载内容侵犯了您的权益,请及时联系我们,本网站将在收到信息核实后24小时内删除相关内容。)

  • 相关文章:
  • 无相关信息
  • 延伸阅读:
  • 互联网药品信息服务经营许可证 国家编号:B-0101-0027-000031北京编号:(京)-经营性-2006-0022
    互联网医疗卫生信息服务审核文号:卫网审字[2001]第029号 中电商协团证字第TQ0142号 京ICP备11018379号
    Copyright©1999-2014 TH55.CN Inc. All rights reserved. 唐汉中医药网 版权所有